Вход Регистрация

can't think перевод

Голос:
"can't think" примеры
ПереводМобильная
  • expr infml
    You can't think how pleased I'm to see you — Вы даже представить себе не можете, как я рад вас видеть
  • can't:    1) _разг. _сокр. от cannot
  • think:    1) размышление Ex: to have a long think about smth. как следует поразмыслить о чем-л.2) мысль; мнение3) думать, размышлять; мыслить Ex: to think clearly ясно мыслить Ex: to think aloud думать (размы
  • i can't think:    expr infml I can't think what he means — Ума не приложу, что ему надо I can't think why you like him — До меня никак не доходит, почему он тебе нравится I can't think where I left the
  • i can't think straight:    Я не могу думать гетеросексуально
  • so you think you can dance:    So You Think You Can Dance (American TV series)
  • so you think you can dance (american tv series):    So You Think You Can Dance
  • think for:    1) задуматься, подумать to think to oneself for a moment ≈ задуматься наминутку Please think for a moment before answering. ≈ Прежде чемответить, подумай. 2) подозревать, предполагать things are wor
  • think of:    1) (по)думать I'll think of it ≈ я подумаю об этом think of what I'vetold you ≈ подумайте над моими словами 2) полагать, считать;предполагать to think smb. of little account ≈ относиться спренебреже
  • think of as:    считать
  • think on:    помнить I'll get that letter written now, while I think on. ≈ Я напишуэто письмо сейчас, пока не забыл.
  • think to:    задуматься
  • think to be:    считать
  • think-in:    1) _разг. конференция, симпозиум
  • be in the can:    быть законченным и готовым к употреблению
  • can:    1) выражает:2) объективную возможность: мочь, быть в состоянии Ex: I can do it я могу это сделать Ex: it can be done at once это можно сделать сразу Ex: can you see him? вы его видите? Ex: he can't
Примеры
  • I can't think of a better way to go, really.
    Не могу придумать лучшего способа умереть, правда.
  • I can't think of you and myself apart.
    Вы и я для меня одно.
  • Can't think what they're burning powder for."
    Не понимаю, зачем они тратят порох.
  • I can't think how you can be so reckless!" he said angrily to his wife.
    Я не понимаю, как можно быть такой неосторожной!
  • "I can't think why that suggestion was made, sir. Mr Buckland bore the entire responsibility."
    Всю ответственность нес мистер Бакленд.
  • That puzzles me, sir, truly does, for I can't think it was anyone else who took it."
    Это озадачило меня, сэр, действительно озадачило, потому что я не думаю, что кто-то другой ее взял.
  • "Oh, no, no," the guest answered, twitching painfully, "I can't think of my novel without a shudder.
    Ах нет, нет, — болезненно дернувшись, ответил гость, — я вспомнить не могу без дрожи мой роман.
  • Inlaws in marriage, wow, I can't think of another topic that has fueled the routine of more stand up comics than this.
    Inlaws в браке, ничего себе, я не могу думать о другой теме, что вызвал рутину более встать комиксов, чем эта.
  • So we can't think of them in purely economic terms; we can't judge this issue purely in economic terms.
    Так что вы не можете думать о них в чисто экономических терминах; мы не можем судить об этой проблеме в чисто экономических терминах.
  • Больше примеров:  1  2